ハングルの合成母音字を11個、覚えよう!

今回は、『ハングルの合成母音字11個』についてまとめていきます。
[voice icon=”https://nanani-tabi.com/wp-content/uploads/2018/07/youngwoman_37.png” name=”” type=”l icon_red”]基本の母音字は全部覚えた![/voice]そんなあなたは次のステップとして合成母音字を覚えていきましょう!
まだ基本の母音字が「不安・わからない」そんなあなたはぜひこちらをご覧ください^^
[kanren postid=”69″]
スポンサーリンク
ハングルの合成母音字
合成母音字は、全部で11個あります。
文字通り、基本母音字を組み合わせた母音字のことをいいます。
二重母音字とも言われたりします。
ㅐ ㅔ ㅒ ㅖ
ㅘ ㅙ ㅚ
ㅝ ㅞ ㅟ
ㅢ
ㅏとㅣを組み合わせて『ㅐ』になったり、
ㅗとㅏを組み合わせて『ㅘ』になったり。
こんな感じに、組み合わさっている母音字を分解すると、基本母音字が出てきます。
母音字の掛け算ですね!
基本母音字がわかっていると、何となく合成母音字の読み方もわかる気がするんですが、「何でそうなるんや!」という要注意な母音字もあるので、一つひとつ見ていきましょ〜!
[aside type=”normal”] 母音字だけではハングルは文字が成り立たないので、次からは合成母音字にゼロ子音字『ㅇ』を足していきます。
発音としては、母音字の音をそのまま読めば大丈夫です![/aside]
スポンサーリンク
애 에 얘 예 の読み方
基本母音字『ㅣ』にㅏ.ㅓ.ㅑ.ㅕをそれぞれ組み合わせたのが、合成母音字『애 에 얘 예』です。
애
組み合わせ:ㅏ+ㅣ
「ア」と「イ」の掛け算ですが、ぐっっと縮まって「エ」になります。
에
組み合わせ:ㅓ+ㅣ
「オ」と「イ」の掛け算で「エ」
どっちも「エ」なのに、違う文字だなんて・・・
と思いますよね。
この「애」「에」の発音、本来は違いますが、ほぼほぼ同じ発音で「エ」と覚えてしまって問題ないです。
細かく言うなら、『애』は「ア」と「エ」の中間音。『에』は日本語の「エ」と同じ音。
[aside type=”normal”] 例えば!「愛媛」といった日本の地名などをハングルで書くとき、愛媛の「え」は『에』を使います。
★愛媛→에히메[/aside]
얘
組み合わせ:ㅑ+ㅣ
예
組み合わせ:ㅕ+ㅣ
これまた、2つとも「イェ」の音ですが、そこまで発音の区別は気にしなくても大丈夫です。
ただ文字自体は全く違いますので、書くときには間違えないように単語を覚える際なども気をつけてくださいね。
スポンサーリンク
와 왜 외の読み方
基本母音字『ㅗ』にㅏ.ㅐ.ㅣをそれぞれ組み合わせたのが、合成母音字『와 왜 외』です。
와
組み合わせ:ㅗ+ㅏ
日本語の「ワ」と同じように発音します。
왜
組み合わせ:ㅗ+ㅐ
なぜ「オ」と「エ」の組み合わせで「ウェ」になるのか不思議に思うかもしれませんが、「ウェ」と覚えてください。
ちなみに、「왜」は「なぜ(why)」という意味でもあります。
외
組み合わせ:ㅗ+ㅣ
こちらも同じく「ウェ」です。
スポンサーリンク
워 웨 위 の読み方
基本母音字『ㅜ』にㅓ.ㅔ.ㅣをそれぞれ組み合わせたのが、合成母音字『 워 웨 위 』です。
워
組み合わせ:ㅜ+ㅓ
日本語の「ウ」と「オ」を繋げて早く一文字で発音するように「ウォ」
웨
組み合わせ:ㅜ+ㅔ
日本語の「ウ」と「エ」を繋げて早く一文字で発音するように「ウェ」
위
組み合わせ:ㅜ+ㅣ
唇を軽く突き出して「ウィ」と発音します。
スポンサーリンク
의 の読み方
基本母音字『ㅡ』にㅣを組み合わせたのが、合成母音字『 의 』です。
의
組み合わせ:ㅡ+ㅣ
唇を横に引いて「ウィ」と発音します。
의の読み方いろいろ
- 語頭は「ウィ」
- 語中・語末は「イ」
- 「〜の」の助詞の時は「エ」
【語頭】
의사 医者
의미 意味
【語中・語末】
주의 注意
호의 好意
【〜の(助詞)】
우리의 私たちの
친구의 友達の
スポンサーリンク
発音練習
애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의
合成母音字は、同じような発音をするのが複数ありますが、音の区別よりも、どの母音字を何と発音したらよいのか、まずはそこをしっかり抑えていきましょう。
왜 외 웨
와 워 의 얘 애
에 예 왜 워 웨 위
いろんな単語を覚えていくと、自然と母音字も意識せずとも読めるようになっていくと思います〜!